"Mengingat-ingat masa lalu dan bersedih hati kerananya adalah tindakan yang bodoh dan gila. Lebih dari itu, ia boleh mematikan kehendak dan membinasakan masa depan."
"The road to health is the road of knowledge. Knowing ignorance is strength and ignoring knowledge is sickness."
In the dream, I felt as if I coudn't get there Until I meet the dream of reality. Until now, I can't... I can't... I can't... Why? Is it something that triggers me...? ...or is it... JUST ME? Why I can't get there yet...? Is it... maybe an illusion... The illusion of reality... Because... I have never seen anyone reaching the dream of reality Perhaps... maybe I've seen one, but at the glimpse. Why...? Because... I... not only I... WE... We're not yet THERE... ...Moping... moping... moping... But still, WE CAN'T! We can't get there... to the dream of REALITY UNLESS We die for it...
Diaries of IJN 2nd operation (3rd July 2010 ~ 8th July 2010)
The days of operation have passed. The only way get on with my studies is... to rest for a while after my 2nd operation. Nothing else, but to recover at home. I loved my 'stay' in IJN, but I have to go however... I'll miss you IJN! *sob* *sob*
Smiling is one of the virtues of life :)
Last Sunday (3rd July), I was admitted to the IJN ward. Long waited for the operation treatment to be held. After that, came the anasthetist, doctor and the surgeon to perform the operation. I felt a bit scared though, but it's not painful after all.
My mother... at hard times
After the operation, I was sent to the different ward. Thankfully this time, I was not admitted to the ICU. Thank God. Here goes the story after the operation. After the operation, I have to lie on the bed all day long, fed with hospital food and had me bandaged on the operated part. That Tuesday night, I couldn't sleep at all, kept on pressing the button of the 'painkiller' (actually it helps to reduce pain after the operation). Early in the morning, I can't sleep.. until around 6 a.m. Around that time, I slept well after the pain started to reduce. At that time, I felt much relieved. Thank God.
Thank God... I'm able to stand up!
I woke up again around noon, but I can't go to the toilet. Thankfully, I had had the catheter near my bladder for urination purpose. Until Thursday morning, I have to carry on with my x-ray on the ground floor of the IJN building. So I have to ambulate myself, carrying with me the catheter with the aid of the wheelchair in order to get there. (Sounds embarrasing, isn't it?) After the x-ray, the results came and my surgeon Mr. Ezani informed that my chest functions well.
In the IJN cafe
Back to my ward. While lying on the bed, I used this spirometer to exercise with my lung function. At that time, I could only reach 500 ml over my breathing exercise. Until Thursday midnight, I had my catheter removed. Lega hati, rather than having myself lying on the bed all the time. Around that time, I ambulated myself along, meeting the nurses outside, before getting myself to sleep.
An IJN ward 'shot' before being discharged from the ward
Until the morning, I was called to do some physiotherapy before getting discharged from IJN. In the end, I just get ready something to carry back to our home because I have to discharge that Thursday on 8th of July.
Hmm... Back to my second surgery in IJN. My very first surgery was quite a risky one. It was considered as a major surgery for that matter. This was because there were a malignant part of cancer in it, and my bones were cut off just to remove a large hideous cancer in my body. So, it was carried out and had it removed. End of my first surgery since about half a year back.
Well, my second surgery. The second surgery will be held because I have had another tumor troubling my chest. But, thankfully, it was a 'benign' one. Will be conducted soon this Tuesday. Maybe a keyhole surgery, according to my doctors in IJN. Wish me luck for the operation.
Menghitung hari Detik demi detik Masa ku nanti apa kan ada Jalan cerita kisah yang panjang Menghitung hari...
Menghitung Hari - Kris Dayanti
Masa oh masa... Sekelip mata sudah 9 bulan telah berlalu. Dilantarkan ke hospital atas penyakit kanser yang tidak disangka telahpun dihadapi. Atas sebab ini, saya telah ditangguhkan bukan satu semester, tetapi dua semester berturut-turut, disebabkan masalah kanser ini. Sampai hari ini, saya sudah sihat wal-afiat atas izin Allah (InsyaAllah). Naik sem ini, saya akan mengulangi semester ketiga saya; walaupun saya belum habis 'khatam' semester ketiga. Belum habis belajar kursus-kursus semester ketiga lagi. Maka, atas kenyataan ini, saya mungkin tidak akan berada di sisi batch 2008/2012. Saya akan habis kursus ini dalam masa lebih kurang 3 tahun lagi, ataupun pada tahun 2013 kelak.
Pada Tuhan kita doakan Diselamatkan dijauhkan dari Neraka Mudah-mudahan dengan rahmatNya Kita semua ditentukan nikmat di Syurga
SubhanALLAAH - Diwani
Tanggal 4hb Rejab 1431, saudara ADNAN HAFIZ BIN ZAINAL ADZAM akan menjalankan ibadah puasa nazar selama 7 hari (genap seminggu). Oleh sebab demikian adalah disebabkan saudara telah menghadapi penyakit kanser di antara bahagian dada dan paru-paru, selama lebih kurang 7 bulan. Sekarang, saudara sudah kembali pulih dengan izin Allah.
'Sengih' and the gangpada bulan yang diberkati Allah :)
"I wonder how I wonder why Yesterday you told me 'bout the blue blue sky And all that I can see is just a yellow lemon tree..."
Lemon Tree - Fool's Garden
Well, I thought of sharing something interesting about the name foundation of lime. This was because I'm actually a citric lover! Do you, too? As most of you know that lime and lemon can be differentiated by its colour, isn't it? Lemon is yellow in colour and lime is green in colour.
Mmm... Nice sour lemon!
Okay, I'm sure you know the look of a lemon fruit, right? I'll share with you about the history of lime. I just read a book called Food & Cancer by Dr. Chris K. H Teo and Ch'ng Beng Im. I received this book from someone concerning about my terrible chest cancer in about last 9 months, I guess. So I read through it, and I was surprised that everything written in that book is rather 'boring', but this book 'cares' about me, very much. Did you know what? Everything written in that book was about food. Nothing else!
Suddenly, I read somewhere in that book, and read about limes. It says that limes are good for relieving arthritic pains, benefit the liver and are therapeutic for hot tempers and negative emotions, just like me. I always get angry when I have stress over family conflicts. Well, I guess this is my turn for me to eat lime fruit.
Lime.. Me likey!
However, I was quite surprised to see that the lime got its name by the nickname 'limey' (that sounds great, don't you think?). The surprising discovery of lime was that they used it on British sailors to have enough lime juice everyday in order to survive in ten days, sailing out at sea. That was about 19th century, I think. Before they set sail, the English ships were required to carry enough limes for each sailor to get ready to set sail. In this case, it was used by them as a remedy for scurvy, because of its Vitamin C, generally.
So, if someone don't really like citrus stuff, it's better to make up your mind that it can help you to obtain Vitamin C, or the chemical name ascorbic acid, or its molecular formula: C6H8O6. Did that helps you a little for your chemistry? Hope you really like chemistry because, I liked it too! Well, not only that vitamin C can help to prevent scurvy, and it is of cooling nature, according to that book, whether it is orange, lemon or lime. Well, that's my short description about lemon and lime. Hope you enjoy reading! :D
"Ue o muite arukou Namida ga kobore nai youni Omoidasu haru no hi Hitoripocchi no yoru..."
上を向いて歩こう－坂本九 [Ue o muite arukou - Sakamoto Kyuu] (The original Japanese song of the modern "Sukiyaki" song)
Well, sorry for the late updates on my blog. Now, it's time for me to tell something happening in Japan. There were lots of things I saw in Japan recently. Maybe this is just the first time I've ever been in Japan. Actually, my purpose to go to Japan is to looking forward to their culture or well, maybe the modern Japanese culture! It was like a week tour (around 28th May until 3rd June of this year). We went there two weeks ago by Malaysian Airlines (MAS), with our tour group. These photos that I will show in this blog are just the highlights of Japan, although my eldest brother and I took plenty of photos of it. It was pretty fun, I tell you. A MUST GO destination!
A takoyaki man. Looks quite handsome, isn't he?
Who he might be? Well, I guess he's one of the students who were eager to open a small business, for this case, a 'mobile' takoyaki stand (well, it's just a van, I suppose!) The fact is, the Japanese teens did this just for a living. Hmm... His skills of making takoyaki is considered good, indeed, but the problem is, that man spoke to me in Japanese! Wow, thankfully I learned a little of survival Japanese. That gives a little of ease of communicating with Japanese people. Very glad. I did fail a little to communicate with him, when we just want to ask for six of those. Well, I replied, "三つ(mittsu)", that means "three" in Japanese. Then the man was puzzled, and replied to me something like, "六つ(muttsu)", for six, and I nodded. Hmm.. "Mittsu" and "Muttsu". Pretty close, isn't it? That was because he sold it by 6's, 9's and 15's. Luckily he understood me! Very glad! I didn't understand what he's trying to say after that, but I heard him uttered like "ハンサム(hansamu). "Handsome" I suppose. Simply replied to him, "そうですね。（Sou desu ne.)", meaning something like "Is that so?" Then, we went off after buying those takoyaki. That's a little story of a 'takoyaki man'. He's such a nice person, I think.
Mt. Fuji and I
The next one, Mt. Fuji came into view, at last! Thank God. Well, I guess 富士山(Fuji-san) is such a 'shy' mountain. At one day, we cannot see the mountain, but at the other day, it appeared! Well, it's such a hard one to get a view of this little Mt. Fuji there. By the way, we, in a tour group, also went to just the 5th station of the tall mountain Mt. Fuji (3,776 m). It was a cold place to be. Love the weather. If you decided to get there, I would advise you to bring your sweater along. Freezing cold! :D
The background of Todaiji Temple; beside me is my eldest brother, Aris
Ah-ha! Another tourist attraction, which is, 東大寺(toudaiji), Todaiji Temple, in Nara. It is said that it was built around 8th century (don't know which year is that either). In the temple, I've also just seen a 大仏(daibutsu), the large statue of Buddha. Pretty huge from a view. By the way, we two brothers went and buy various souvenirs to bring back, but the pricing of souvenirs are relatively high, in comparison with my country, Malaysia. A cute little souvenir can cost as expensive as ￥1,000. That's an ocarina, a type of musical instrument. (Wish I could play well with that instrument) Then, outside the temple, we saw lots of deers walking around, and bows at you (if they've had the chance to). Pretty fun!
Ocarina. Rumors heard that this is used to call the deers in the deer park of Nara.
Lastly, I have had a tour group photo in one of quite an authentic 旅館(ryokan), a Japanese inn. Wonderful, isn't it? I first thought that it is NOT a ryokan at all. Tatami mats arranged nicely, with 座布団(zabuton), Japanese seating cushions... placed nicely; but somehow, the toilet is too 'high-tech'. I was puzzled. However, I asked our tour leader, Patrick about it. He said that a place like that is already considered as ryokan if it is arranged such and such, just like the one in my group photo. Glad to be the one who came to a ryokan for the first time.
TheShuriken family. Nah, just kidding! This is our group photo. Miss you all :)
Okay, that's it for now about my trip to Japan. Overall was a great tour to be. Wish I could go to Japan once more, but not too soon. Maybe 2 years from now. Until next time, sayonara, Japan. Miss you a lot... but, I have to continue studying in Malaysia next month. Japan in my dreams!
One of the Japanese programmesshown in Japan. Weird, isn't it? Another possibility is that this program may be an educational programme. Anyway, I like the way it is like in Japan. Sugoi!
P/S: Well, if you ever wanted to travel to Japan, but without knowing anything in Japanese (language), you still can survive there in Japan. Even though you know a 'little' Japanese, don't be ashamed of. Most of them will teach you and correct you, no matter you uttered anything in a wrong manner, even the wrong words! How amazing the Japanese culture is. So, don't get embarrassed about it. For those who are learning Japanese （日本語）, Gambatte ne! Or you may chat with me in Japanese in my blog, if you want. :)
こんにちは。(Konnichiwa.) Ingat lagi tak apa yang kita belajar sebelum ini? Inilah kesimpulan yang kita belajar sebelum ini. Hmm... Apa bezanya dengan hiragana dengan katakana ni? Bila kita baca tulisan jepun, kadang-kadang, keluar hiragana, kadang-kadang katakana. Inilah dia. Bila kita nak tulis perkataan yang berasal dari Jepun, hiragana biasanya digunakan. Perkataan yang berasal daripada luar Jepun, biasanya bahasa Inggeris, Portugis dan sebagainya, katakana digunakan. Katakana pun boleh digunakan untuk menulis nama. (Kalau yang berasal dari Jepun tu, tahulah macam mana).
Tapi, kadang-kadang, bila kita baca huruf-huruf kana(hiragana dan katakana), ada keluar dua titik dekat celah-celah huruf macam ini 「ぜ」, ada juga keluar satu benda bulat macam ini 「ぱ」. Ini sebenarnya akan mengubah bunyi kana tersebut. Inilah apa yang kita akan belajar di sini. Jadual kana yang telah dihighlightkan di atas ada huruf-huruf yang disebut tadi. Cara pembacaan kana seperti di bawah:
Inilah bezanya apabila huruf-huruf tersebut ada dua titik dan benda bulat. 2 huruf sahaja yang berbeza bunyinya. Dekat lajur 'z', apa yang berbeza adalah 'JI'. Manakala dekat lajur 'd' pula, yang berbeza adalah 'ZU'. Huruf yang telah dihighlight itu, kita boleh lihat apa yang sama di atas.
"Jika hari ini seorang Perdana Menteri berkuasa Jika hari ini seorang Raja menaiki takhta Jika hari ini seorang Presiden sebuah negara Jika hari ini seorang ulama yang mulia Jika hari ini seorang peguam menang bicara Jika hari ini seorang penulis terkemuka Jika hari ini siapa sahaja menjadi dewasa; Sejarahnya dimulakan... oleh seorang guru biasa Dengan lembut sabarnya mengajar tulis-baca..."
Petikan sajak Usman Awang
Kepada semua guru yang penat lelah mengajar kita semua, saya mahu ucapkan Selamat Hari Guru kepada semua guru, ustaz dan ustazah yang terlibat untuk mendidik, mengajar dan mengukuhkan disiplin kita. Tanpa guru, siapalah diri kita ini...
Life brings 'KHABI KUSHI KABHI GHAM' (sometimes happiness, sometimes sadness), When it reaches to the end 'NA TUM JANO NA HUM' (neither you know nor I). So let's do 'MUSTI' (fun),who knows 'KAL HO NA HO' (if there is tommorow or not). When you need 'DOSTI' (friend), 'MAIN HO NA' (I'm here)... ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿ もし時間が あったら、このブログに泊まってください。 どうもありがとうございます。 ＝Ｄ
31. Tasukete! Tak suka kereta.. 32. San-bon. Sambung. 33. Go-mai. Pergi (go) mari. 34. Rok-ko. Rokok. 35. Osara wa arimasu yo. Oh Sarawak, ni hari emas yo! 36. Shukudai. Skudai. 37. Minna, minna, minna... Minah, minah, minah! 38. Amari.. Almari. 39. Mata ato de. Mata atuk, dek. 40. Irasshaimase. Masin masin. 41. Saikou. Saiko. 42. Masaka! Masakan... 43. Eito... Itu... 44. Souda ne... Soda ni... 45. Maa maa da ne. Mama la ni... 46. Atarashii. Atap rahsia. 47. Sanso. Sentosa. 48. Karui. Karut. 49. Sankou. Sangkut. 50. Soroban. Sorok, Ban!
"Ujian hidup hendaklah sabar Usahlah mencari rezeki yang halal Dapat sedikit pun tidak mengapa Diberi pahala berkatnya ada..."
Selamat Pengantin Baru - Rabbani
Dialog hantaran EMAK KPD MINAH: Yerlah... anak saya blajar lulus universiti ... tak nak bilang baper... tapi biarlah patut-patut... Slalunya yang blajar tinggi dalam lingkungan 10 ribu... Tapi inilah satu-satunya anak pompuan saya... Harap-harap paham jer lah
EMAK KPD MAT:Saya paham maksud awak... tapi saya harap awak pun paham lah ye... Kalau terlampau tinggi harus ditangguhkan nanti... biarlah dicepatkan biarlah jauh dari maksiat
EMAK KPD MINAH: Kalau awak tak mampu, anak saya nie bukan tak laku... Ada banyak lagi yang tunggu... Dah lah harga rendah... Nak cepat pulak tuh... apa nanti orang cakap...
MAT:Yerlah makcik... Makcik nie jual anak ke kereta? Takde macam gini... SKARANG jugak saya DOWNPAYMENT 2 ribu... Saya bawak balik anak makcik... Malam nie saya TEST DRIVE DULU SMUA... Kalau dalam semua BAIK... Jangan cakap 10 ribu, 12 ribu pun, saya letak... Tapi kalau dah LEMAU, ENJIN PUN TAK BAGUS tuh, anak makcik dengan DEPOSIT-DEPOSIT sume... MAKCIK boleh simpan.
11. Juu-ichi-ji juppun desu. Junji pergi Jepun desu. 12. Ikaga desuka? Ikan kena gadai ka? 13. Ato, juppun desu. Atuk Jepun desu. 14. Yasashiisa.. Ya.. Hisap shisha.. 15. Dore dore. Doraemon. 16. Sayonara. Sayur beli kat Jang Nara. 17. Dewa, owarimasu. Dewa keluar emas. 18. Mata ashita. Mata dah juling. 19. Kaerimasu. Kain emas. 20. Gambarimasu ne. Gambar jadi emas ni. 21. Mainichi no seikatsu wa nan desuka? Minachi nak sikat rambut, Wan suka? 22. Tatakou. Tak takut. 23. Ikimashou. Ikan masyuk!! 24. Murishicha dame desu yo. Malaysia dah ambik radio. 25. Dewa, itadakimasu. Dewa ni takda emas. 26. Itte mimashou ka? Itik mee masyuk ka? 27. Mou ikkai! Mahu ikan! 28. Komatta na... Kembang mata. 29. Dame dame. Dah ambik! Dah ambik! 30. Suzushii! Suzuki!
Dari sebelah kiri: Nanda, saudagar barang purba di Arab; Aish, pemakai sari yang jelita dan slim di India; Mujahid, ketua agama di China; Syam, balu permaisuri di Afrika dan Tachi, mantan samurai di Jepun